Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

giang khê

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giang khê" refers to "rivers and brooks (streams)." It is an older term that is not commonly used in everyday conversation today, but it still holds significance in literature, poetry, and formal writing.

Usage Instructions:
  • "Giang khê" is typically used to describe natural water bodies, specifically rivers and streams.
  • It is more often found in poetic or literary contexts rather than in casual speech.
Example:
  • In a sentence: "Dòng nước trong veo chảy qua giang khê làm cho cảnh vật trở nên hữu tình." (Translation: The clear water flowing through the rivers and streams makes the scenery picturesque.)
Advanced Usage:
  • In poetry, "giang khê" can evoke a sense of nostalgia or beauty, often used to describe the peacefulness of nature or the passage of time.
  • An example in literature could be: "Giang khê như một bức tranh thiên nhiên sống động, nơi tâm hồn con người được tĩnh lặng." (Translation: The rivers and streams are like a vivid painting of nature, where the human soul finds peace.)
Word Variants:
  • While "giang khê" itself is quite specific, you may encounter other related terms:
    • "Giang" (river) refers more broadly to rivers.
    • "Khê" (brook or stream) refers specifically to smaller waterways.
Different Meanings:
  • In modern usage, while "giang khê" primarily means rivers and streams, the individual components "giang" and "khê" can also be used separately in different contexts.
Synonyms:
  • Some synonyms for "giang khê" include:
    • "Dòng sông" (river)
    • "Suối" (stream or creek)
Conclusion:

Understanding "giang khê" enriches your vocabulary, especially in appreciating Vietnamese literature and poetry, where nature often plays a vital role.

  1. (từ ; nghĩa ) Rivers and brooks (streams)

Comments and discussion on the word "giang khê"